江戸の面影を残す人形町の街並みから着想を得て、“静かな迎え入れ”をテーマに空間を構成したオフィス。
エントランスには、茶室を現代的に再解釈したミーティングラウンジを設置し、畳や漆喰、柔らかな間接照明によって落ち着きのある空間をつくり出している。段差のあるベンチや木枠の繊細なディテールには、人形町に息づく職人文化を重ね合わせた。
執務空間は、無駄を削ぎ落としたミニマルな構成としながらも、木の質感や陰影によって侘び寂びを感じられるデザインとしている。
歴史と現代性が静かに共存する、人形町らしいオフィスを目指した。
Inspired by the historic character of Ningyocho, this office was designed around the concept of a “quiet welcome.”
At the entrance, a meeting lounge reinterprets the atmosphere of a traditional tea room through tatami, plaster walls, and soft indirect lighting, creating a calm and intimate space. The stepped seating and delicate wooden details reflect the craftsmanship rooted in the area’s culture.
The workspace itself is composed with a minimalist approach, while subtle textures, wood finishes, and soft shadows introduce a sense of wabi-sabi.
The design aims to create an office where history and modernity quietly coexist.












